Biblia Todo Logo
オンライン聖書

- 広告 -




出エジプト記 15:10 - Japanese: 聖書 口語訳

10 あなたが息を吹かれると、海は彼らをおおい、 彼らは鉛のように、大水の中に沈んだ。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

10 あなたが息を吹かれると、海は彼らをおおい、彼らは鉛のように、大水の中に沈んだ。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

10 だが、それもつかの間、風が巻き上がり、海が彼らをのみ込んだ。彼らは大海に沈んだ、まるで鉛のように。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

10 あなたが息を吹きかけると 海は彼らを覆い 彼らは恐るべき水の中に鉛のように沈んだ。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

10 あなたが息を吹かれると、海は彼らをおおい、/彼らは鉛のように、大水の中に沈んだ。

この章を参照 コピー




出エジプト記 15:10
16 相互参照  

主はエジプトの海の舌をからし、 川の上に手を振って熱い風を吹かせ、 その川を打って七つの川となし、 くつをぬらさないで渡らせられる。


また主がエジプトの軍勢とその馬と戦車とに行われた事、すなわち彼らがあなたがたのあとを追ってきた時に、紅海の水を彼らの上にあふれさせ、彼らを滅ぼされて、今日に至った事、


大水は彼らをおおい、彼らは石のように淵に下った。


モーセが手を海の上にさし伸べたので、主は夜もすがら強い東風をもって海を退かせ、海を陸地とされ、水は分かれた。


彼らは驚いて言った、「このかたはどういう人なのだろう。風も海も従わせるとは」。


見よ、彼は山を造り、風を創造し、 人にその思いのいかなるかを示し、 また、あけぼのを変えて暗やみとなし、 地の高い所を踏まれる者、 その名を万軍の神、主と言う。


彼が声を出されると、 天に多くの水のざわめきがあり、 また地の果から霧を立ちあがらせられる。 彼は雨のために、いなびかりをおこし、 その倉から風を取り出される。


主はみ言葉を下してこれを溶かし、 その風を吹かせられると、もろもろの水は流れる。


主は地のはてから雲をのぼらせ、 雨のためにいなずまを造り、その倉から風を出される。


神はノアと、箱舟の中にいたすべての生き物と、すべての家畜とを心にとめられた。神が風を地の上に吹かせられたので、水は退いた。


天にのぼったり、下ったりしたのはだれか、 風をこぶしの中に集めたのはだれか、 水を着物に包んだのはだれか、 地のすべての限界を定めた者はだれか、 その名は何か、その子の名は何か、 あなたは確かにそれを知っている。


エジプトの王パロの名を、 『好機を逸する騒がしい者』と呼べ。


そして戦いはあまねくその地のおもてに広がった。この日、森の滅ぼした者は、つるぎの滅ぼした者よりも多かった。


あなたはまた彼らの前で海を分け、彼らに、かわいた地を踏んで海の中を通らせ、彼らを追う者を、石を大水に投げ入れるように淵に投げ入れ、


私たちに従ってください:

広告


広告